No exact translation found for أنماط التفاعل

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic أنماط التفاعل

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Il est disposé à envisager les modalités pratiques de la relation qu'entretiendraient dans ce cadre le Conseil économique et social et la Commission de consolidation de la paix, conformément aux résolutions 60/180 sur la création de la Commission et 61/16 sur la réforme du Conseil économique et social.
    والمجلس مستعد لاستكشاف الأنماط العملية للتفاعل بينه وبين لجنة بناء السلام، وفقا لقرار الجمعية العامة 60/180 المتعلق بإنشاء اللجنة وقرارها 61/16 المتعلق بإصلاح المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
  • Les études nationales ont été complétées par des études et des enquêtes thématiques, l'objectif consistant à définir, dans le cadre de certains sommets, des schémas mondiaux de coopération.
    وتم أيضا القيام بدراسات وبحوث استقصائية مواضيعية تكمّل الدراسات الوطنية، من أجل رسم معالم الأنماط العالمية للتفاعل في سياق مؤتمرات قمة منتقاة.
  • Lorsque l'on examine les rapports du Secrétaire général consacrés aux causes des conflits en Afrique, on s'aperçoit qu'il met en cause les différentes phases du développement économique, les différentes politiques, les dynamiques qui prévalent dans les échanges internes et internationaux et les paramètres régionaux.
    وبمراجعة تقارير الأمين العام للأمم المتحدة عن أسباب النزاع في أفريقيا نجد أنها تعزى أسباب النزاع إلى المراحل المختلفة للتنمية الاقتصادية والمجموعات المختلفة من السياسات العامة، وأنماط التفاعل الداخلي والدولي، والمتغيرات الإقليمية، كما تتطرق إلى الآثار المتراكمة الناتجة من الحقبة الاستعمارية.
  • Cette analyse vise à mieux comprendre la complexité des écosystèmes, à saisir les effets qu'ont sur eux les activités de l'homme et à les maîtriser, à examiner la compatibilité des objectifs intégrés et les différends qu'ils sont susceptibles de générer, à mettre en évidence, prévoir et résoudre les différends et à établir les modes d'interaction existants.
    وتهدف هذه التحليلات إلى ما يلي: فهم أفضل لتعقد النظام الإيكولوجي؛ فهم التأثير البشري على النظام الإيكولوجي وإدارته؛ فحص مدى المواءمة و/أو التضارب (الممكن) بين الأهداف المتعددة الاستخدامات؛ معرفة مناطق النزاع والتنبؤ بها وحسمها؛ اكتشاف الأنماط القائمة للتفاعل.
  • j) Coordination des recherches existantes sur la coopération et promotion de nouvelles recherches afin de mieux comprendre les schémas de la corruption, les domaines d'interaction entre les secteurs public et privé où les risquent sont les plus sérieux, les facteurs économiques et l'environnement juridique pour établir ainsi des modèles et des mécanismes concrets pouvant servir de base à la fourniture de services de formation et d'assistance technique sur une base continue.
    (ي) تنظيم الأبحاث الموجودة عن الفساد والترويج لأبحاث جديدة عنه، لأجل تحسين فهم أنماطه واستبانة العلاقات التفاعلية بين مؤسسات القطاعين العام والخاص الشديدة التعرض لمخاطره، والعوامل الاقتصادية، والبيئة القانونية، بغية إعداد نماذج وأدوات عملية تُستخدم كأساس للتدريب المستمر وللمساعدة التقنية في هذا الخصوص.